- 1
- Page 1/1
▲
スタッフの一言 :
CMでのお馴染みの大ヒットスマホゲームを展開する企業です♪
自社オリジナルゲームを開発・運営しており、今最も勢いのあるゲーム会社の1社となります!
仕事内容
同社の大人気オリジナルIPゲームにて海外版の英語翻訳に関する業務をご担当頂きます。
【業務内容】
ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務
日→英語のみ
マスターデータ入稿業務のサポート
翻訳会社からの納品物チェック
【チームの雰囲気】
チームの役割:オリジナルIPのネイティブゲーム開発
活発に意見交換が行われる、和気あいあいとしたチームです
応募資格
【必須条件】
・英語を母国語とし高い言語能力をお持ちの方
・日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方
・日→英の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
・コミュニケーション能力
【求める人物】
・活発に交わされる翻訳フィードバックにオープンな気持ちで耳を傾けられる方
・チームメンバーや他セクションのメンバーの立場や状況に配慮したコミュニケーションが行える方
・建設的な意見交換を行うことができる方
・高品質な翻訳を貪欲に追求できる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲーム、アニメが好きな方
・報連相ができる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
▲
スタッフの一言 :
CMでのお馴染みの大ヒットスマホゲームを展開する企業です♪
自社オリジナルゲームを開発・運営しており、今最も勢いのあるゲーム会社の1社となります!
仕事内容
同社の大人気オリジナルIPゲームにて海外版の韓国語翻訳に関する業務をご担当頂きます。
【業務内容】
ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務
日→韓国語のみ
マスターデータ入稿業務のサポート
翻訳会社からの納品物チェック
【チームの雰囲気】
チームの役割:オリジナルIPのネイティブゲーム開発
活発に意見交換が行われる、和気あいあいとしたチームです
応募資格
【必須条件】
・韓国語を母国語とし高い言語能力をお持ちの方
・日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方
・日→韓の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
・コミュニケーション能力
【求める人物】
・活発に交わされる翻訳フィードバックにオープンな気持ちで耳を傾けられる方
・チームメンバーや他セクションのメンバーの立場や状況に配慮したコミュニケーションが行える方
・建設的な意見交換を行うことができる方
・高品質な翻訳を貪欲に追求できる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲーム、アニメが好きな方
・報連相ができる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
▲
スタッフの一言 :
CMでのお馴染みの大ヒットスマホゲームを展開する企業です♪
自社オリジナルゲームを開発・運営しており、今最も勢いのあるゲーム会社の1社となります!
仕事内容
同社の大人気オリジナルIPゲームにて海外版の繁体字翻訳に関する業務をご担当頂きます。
【業務内容】
ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務(日→繁体字のみ)
マスターデータ入稿業務のサポート
翻訳会社からの納品物チェック
【チームの雰囲気】
チームの役割:オリジナルIPのネイティブゲーム開発
活発に意見交換が行われる、和気あいあいとしたチームです
応募資格
【必須条件】
・繁体字中国語を母国語とし高い言語能力をお持ちの方
・日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方
・日本語→繁体字の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
・コミュニケーション能力
【求める人物】
・活発に交わされる翻訳フィードバックにオープンな気持ちで耳を傾けられる方
・チームメンバーや他セクションのメンバーの立場や状況に配慮したコミュニケーションが行える方
・建設的な意見交換を行うことができる方
・高品質な翻訳を貪欲に追求できる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲーム、アニメが好きな方
・報連相ができる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:英語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(英語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
・TOEIC800点以上
【求めている人物像】
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
【各種プラットフォーム関連のサポート】
当社がゲームを公開しているApp Store、Google Play、mobage、PlayStation Store、My Nintendo Store、Steamといったプラットフォームへのコンテンツのリリースをサポートする業務をお任せします。
【具体的な業務内容】
・アプリの公開のサポート
・新しいOSの検証
・ゲーム内施策や機能のガイドライン適合チェック
・デベロッパー用サイトの仕様調査
応募資格
【必須条件】
・英語(リーディング、ライティング、リスニング)が可能な方
・最近のゲームを多くプレイしている方
・いずれかのプラットフォームへのリリース経験
【歓迎条件】
・当社が開発/リリースしているゲームをやり込んでいる方
・UnityでのiOS/Androidアプリ開発経験
・SwiftやObjective-Cを使用したiOSアプリの開発経験
・KotlinやJavaを使用したAndroidアプリの開発経験
・Webサービスの開発経験
【求めている人物像】
・弊社のビジョンやミッションステートメントに共感いただける方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線 渋谷 徒歩13分
- 給与
-
時給:
2000円~
2300円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
◆海外版翻訳業務:中南米スペイン語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
※中南米スペイン語での翻訳をご依頼予定です。
欧州スペイン語ではございませんため、ご注意くださいませ。
応募資格
【必須条件】
・対象言語(中南米スペイン語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・中南米スペイン語使用地域(メキシコ、アルゼンチン、チリ等)の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・機械学習による1次翻訳の効率化などに前向きな方
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
■スマートフォンゲームの開発や運営にかかわるトランスレーターとして、
双方の文化を理解した翻訳対応を行っていただきます。
また、翻訳後の文言に関わるデータの実装事務作業も行っていただきます。
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、ゲームデータ等の翻訳
※英語文⇔日文の双方向となりますが、日文⇒英語翻訳機会が多いです
・社内外との連絡、リレーションの構築(主に外注翻訳会社)
・外注翻訳納品物の受入検査
・データ入力や管理(詳細は以下)
※海外言語(英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、繫体中国語、韓国語)の実装と管理(英語以外は理解できなくても大丈夫です)
※Web上のツール(独自ツール)を用いた海外言語のお知らせの入れ込み
※翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた日本語文の入れ込み及び外注会社への翻訳依頼
※翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた海外言語訳の管理、整形
※Excelを用いた海外翻訳文のマスター入力
・一部運営補助業務
※サービス管理ツールを用いたお知らせの作成・掲載・管理など
応募資格
【必須条件】
・英語がネイティブレベルで使える(英会話はそこまで求めていません)
・BtoBでの通訳、翻訳業務のご経験
・Word、Excel、PowerPoint、チャットツールの使用経験
(PC操作にかなり慣れている必要あり。
PC上でOfficeソフトを実務で使用したことがあること)
・趣味のひとつにゲームが含まれること
【歓迎条件】
・ゲーム開発またはオンラインゲーム運営の業務経験(プランナー業務であれば尚可)
・ゲームの翻訳又はローカライズ業務のご経験
・翻訳支援ツール利用のご経験(MemoQなど)
⇒翻訳したデータの入れ込みや、納品物の確認等は基本ツールで行います
・Google Drive、スプレッドシート等の使用経験
・NotionやJIRA等の多機能ツールの使用経験
【希望する人物像】
・エンタメ業界経験者、アニメやゲームが趣味の方
・突発案件などにも柔軟に対応できる方
・何かあったときに事前に相談、コミュニケーションが取れる方
・ラフなコミュニケーションスタイルの環境にも適応可能な方
(多様なコミュニケーションスタイルにも落ち着いて対応できる方)
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
- 給与
-
時給:
1381円~
1905円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:韓国語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(韓国語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・韓国の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:簡体字
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(簡体字)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・簡体字使用地域(中国、シンガポール、マレーシア等)の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・機械学習による1次翻訳の効率化などに前向きな方
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
◆海外版翻訳業務:ドイツ語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(ドイツ語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・ドイツ語使用地域(ドイツ、オーストリア、スイス等)の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・機械学習による1次翻訳の効率化などに前向きな方
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
◆スマートフォンゲームの開発や運営にかかわるトランスレーターとして、
双方の文化を理解した翻訳対応を行っていただきます。
また、翻訳後の文言に関わるデータの実装事務作業も行っていただきます。
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、ゲームデータ等の翻訳
※英語文⇔日文の双方向となりますが、日文⇒英語翻訳機会が多いです
・社内外との連絡、リレーションの構築(主に外注翻訳会社)
・外注翻訳納品物の受入検査
・データ入力や管理(詳細は以下)
※海外言語(英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、繫体中国語、韓国語)の実装と管理(英語以外は理解できなくても大丈夫です)
※Web上のツール(独自ツール)を用いた海外言語のお知らせの入れ込み
※翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた日本語文の入れ込み及び外注会社への翻訳依頼
※翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた海外言語訳の管理、整形
※Excelを用いた海外翻訳文のマスター入力
・一部運営補助業務
※サービス管理ツールを用いたお知らせの作成・掲載・管理など
応募資格
【必須条件】
・英語がネイティブレベルで使える(英会話はそこまで求めていません)
・BtoBでの通訳、翻訳業務のご経験
・Word、Excel、PowerPoint、チャットツールの使用経験
(PC操作にかなり慣れている必要あり。
PC上でOfficeソフトを実務で使用したことがあること)
・趣味のひとつにゲームが含まれること
【歓迎条件】
・ゲーム開発またはオンラインゲーム運営の業務経験(プランナー業務であれば尚可)
・ゲームの翻訳又はローカライズ業務のご経験
・翻訳支援ツール利用のご経験(MemoQなど)
⇒翻訳したデータの入れ込みや、納品物の確認等は基本ツールで行います
・Google Drive、スプレッドシート等の使用経験
・NotionやJIRA等の多機能ツールの使用経験
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
- 給与
-
時給:
1333円~
1524円
▲
スタッフの一言 :
ロサンゼルスに拠点を持ち海外向けにも熱いゲームを送りだしています。面白いものを創りたいという熱い想いを持つ人におススメです。
また「人材は人財」という想いから、安心して楽しく仕事が出来るように福利厚生制度がたくさんです。
仕事内容
C++で作られた自社3D
3Dエンジンの開発・保守・ツール開発業務を行っていただきます。
ARライブ向けに使用しているエンジンでトゥーン系のエフェクトやアニメーションなどがメイン。
・リアルタイムキャプチャーレンダリング
・モデリング・アニメーションデータの取り込み
環境はPCのみ。
応募資格
【必須条件】
・C++とUEの経験が4年以上
・コンシューマーゲームの開発経験必須、アプリのみはNG
・インゲーム経験があれば尚可
・原則は横浜に週5日出勤で、スキルによってはフルリモートも可能
【歓迎条件】
・UnrealEngine4経験者
・3Dゲーム開発経験者
・リーダー経験をお持ちの方
【求める人物像】
・やる気、成長意欲の高い方
・ゲームが大好きで、ゲーム創りから携わりたい方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
神奈川県
横浜駅「きた東口A」出口から徒歩7分
- 給与
-
時給:
2500円~
3000円
▲
スタッフの一言 : 有名タイトルを排出し続ける大手開発会社です。ゲームの面白さやクオリティーへのこだわりが非常に強く、やりがいの大きな仕事に携わることができる環境です。
仕事内容
自社製ゲームエンジンの制作のお仕事です。
社内で共通して使用される開発環境について、専門的な知識を活かしながら、担当となる分野でのシステム構築を行います。
AI、Animation、Physics、VFX、Soundといった分野においてアーティストや他のプログラマーと連携を取りながら、機能の追加やワークフローの改善やツールの制作を行っていくことが主な業務です。
・描画グラフィックス、マテリアル、天候・風の仕組み、海の仕組みなど
・プラットフォーム対応:PSシリーズ、XBOXシリーズへの対応など(トロフィー昨日、PLAYGO機能…)
・Wwiseを利用したラッパー、ツール開発
・C#、WPF対応…などなど
応募資格
【必須条件】
・C#、WPFの対応ができる方
・Unreal Engine、Unity、Lumberyardといったゲームエンジンの拡張経験がある方
・ゲーム開発の経験がある方
・他ツールとの連携ができる方
【歓迎条件】
・ゲームエンジンの開発経験
・C++言語でのゲームやツールの開発経験
・C++言語以外でのツール等の開発経験
・AI、Physics、VFXなど特定分野における専門知識
【求める人物像】
・制作環境やエンジン開発に興味があり、専門的な知識や経験を有する方
・効率的かつ先進的なゲーム制作環境の実現をしたいと思っている方
・新しい技術に興味があり、それらを実際に使っていくことが好きな方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都, 大阪府, 在宅勤務可
千代田線「新御茶ノ水駅」 徒歩5分
中央線、総武線「御茶ノ水駅」 徒歩5分
丸ノ内線「御茶ノ水駅」 徒歩5分
- 給与
-
時給:
1905円~
2381円
▲
スタッフの一言 :
世界で8100万DLを誇るヒットタイトルを運営中!
日本だけでなく海外でも広く愛されています。
安定した基盤のもと、様々な開発に取り組んでいる環境で、共におもしろさを創り出す仲間をお待ちしています!
仕事内容
レーシングチームにおける事務所スタッフポジションとなります。
レーシングチームが円滑に動くための準備・対応・手配などをお願い致します。
手続き関係、旅の支度、ユニフォームの用意やスポンサー様とのやりとり、広報のリリース(資料)配布。裏方全般の業務となります。
【主な業務】
・総務業務メイン
・請求書関連
・各種予約(宿泊施設やお弁当の手配)
・ドライバー備品等の管理・確認
・メカニックからの簡単な業務依頼等。
・レーシングチームの事務周り裏方全般
・ドライバーやスタッフのウェア類などのクリーニング手配
・スポンサーへの報告書作成
・写真の配信、ピット作業やオンボードなどレース中の映像の配信など広報に関わる業務
応募資格
【必須条件】
・事務経験
・英語スキル(書類作成もあるため、会話+読み書き必須)
【歓迎条件】
・自動車・モータースポーツへの知識・興味
・SUPER GTへの知識・興味
・フランス語スキル
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
静岡県
御殿場駅よりバス20分程度
- 給与
-
時給:
1400円~
1700円
- 1
- Page 1/1






