- 1
- Page 1/1
仕事内容
ゲーム開発行う事業部での各種資料翻訳および翻訳管理業務
▽具体的な業務
・資料翻訳
・ゲーム 日 → 英 ローカライズ(翻訳含む)
・(外部)翻訳テキスト監修
・ナレーション原稿作成
・Web サイト原稿作成/翻訳
応募資格
【必須条件】
・英語ネイティブ
・北米カルチャー知見有
・ゲームローカライズ経験希望
【歓迎条件】
・シナリオ/セリフ/キャッチコピー系の素養があると尚可
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線「目黒駅」徒歩約 5 分程度
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
仕事内容
取締役会事務局や翻訳などの総務事務業務
▽具体的な業務
●取締役会スケジュール調整(取締役会の日程調整、取締役の出席確認など)
●取締役会運営(取締役会開催準備、議事録作成など)
●翻訳、通訳の発注業務(通訳・翻訳会社とのスケジュール調整、発注業務)
●翻訳業務(取締役会資料を始めとした日本語資料の英訳、英語資料の日本語訳)
●その他事務作業
稟議・費用申請、部内予算管理、議事録作成、問い合わせ対応(日・英)
スケジュールリマインド、社内書類管理・ファイリング、電話対応など
応募資格
【必須条件】
・ビジネスでの Word、Excel、PowerPoint の使用経験 ※中級程度
・英語を使用した実務経験(読み書きが抵抗なくできる方)
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線「目黒駅」徒歩約 5 分程度
- 給与
-
時給:
1600円~
1900円
▲
スタッフの一言 :
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!
社内制度、福利厚生も充実しており、ランチ補助、カフェ利用可能など、とても働きやすい会社です♪
仕事内容
社内の快適なIT環境を守るために、社内システムや機材の管理業務を行なっていただきます。
【具体的な業務内容】
・備品、機器、社内システム等の管理
・アカウント管理
・PCおよび周辺機器の管理
・セキュリティ周り
・備品および消耗品の管理と発注
・複合機や携帯電話等の機器管理、発注、設定
・グループ会社のルールに基づいた決裁システムの管理運営
・社内活性化
・月初会等社内イベントの企画、運営
・有志の社内施策のフォロー
【業務の魅力】
直接、ユーザーである社内メンバーと話ながら課題解決を行うため、ユーザーの反応を体感できるやりがいのあるポジションです。
また、幅広い領域の問い合わせを対応するため、自分の業務の幅も広げることができます。
専門分野だけでなく、社内イベント運営を通してカルチャー推進及び社内コミュニケーションの活性化にも携わることができます。
応募資格
【必須条件】
・事業会社での情報システムとしての業務経験が1年以上
・日本語ネイティブもしくは日本語能力試験N1レベル以上同等の日本語力をお持ちの方
【歓迎要件】
・GoogleWorkspaceやSlackEnterpriseGridの管理者としてのご経験
・管理部門でのご経験
・ゲーム業界でのご経験
・IT資産の調達、管理対応の経験
【求める人物像】
・状況に合わせた柔軟な対応が可能な方
・自ら考え最適なアクションを取れる方
・明るくコミュニケーションができる
・チームで進めることにやりがいを感じる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
▲
スタッフの一言 :
CMでのお馴染みの大ヒットスマホゲームを展開する企業です♪
自社オリジナルゲームを開発・運営しており、今最も勢いのあるゲーム会社の1社となります!
仕事内容
同社の大人気オリジナルIPゲームにて海外版の韓国語翻訳に関する業務をご担当頂きます。
【業務内容】
ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務
日→韓国語のみ
マスターデータ入稿業務のサポート
翻訳会社からの納品物チェック
【チームの雰囲気】
チームの役割:オリジナルIPのネイティブゲーム開発
活発に意見交換が行われる、和気あいあいとしたチームです
応募資格
【必須条件】
・韓国語を母国語とし高い言語能力をお持ちの方
・日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方
・日→韓の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
・コミュニケーション能力
【求める人物】
・活発に交わされる翻訳フィードバックにオープンな気持ちで耳を傾けられる方
・チームメンバーや他セクションのメンバーの立場や状況に配慮したコミュニケーションが行える方
・建設的な意見交換を行うことができる方
・高品質な翻訳を貪欲に追求できる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲーム、アニメが好きな方
・報連相ができる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
▲
スタッフの一言 :
CMでのお馴染みの大ヒットスマホゲームを展開する企業です♪
自社オリジナルゲームを開発・運営しており、今最も勢いのあるゲーム会社の1社となります!
仕事内容
同社の大人気オリジナルIPゲームにて海外版の英語翻訳に関する業務をご担当頂きます。
【業務内容】
ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務
日→英語のみ
マスターデータ入稿業務のサポート
翻訳会社からの納品物チェック
【チームの雰囲気】
チームの役割:オリジナルIPのネイティブゲーム開発
活発に意見交換が行われる、和気あいあいとしたチームです
応募資格
【必須条件】
・英語を母国語とし高い言語能力をお持ちの方
・日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方
・日→英の翻訳実務経験がある方
・Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
・コミュニケーション能力
【求める人物】
・活発に交わされる翻訳フィードバックにオープンな気持ちで耳を傾けられる方
・チームメンバーや他セクションのメンバーの立場や状況に配慮したコミュニケーションが行える方
・建設的な意見交換を行うことができる方
・高品質な翻訳を貪欲に追求できる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲーム、アニメが好きな方
・報連相ができる方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
- 給与
-
時給:
1900円~
2200円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:繁体字
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(繁体字)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・繁体字使用地域(台湾、香港、マカオ等)の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:韓国語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(韓国語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・韓国の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求めている人物像】
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。
【主な業務内容】
・海外版翻訳業務:英語
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
応募資格
【必須条件】
・対象言語(英語)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎条件】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
・TOEIC800点以上
【求めている人物像】
・要求に対して完成度を求め、妥協しない方
・ゲームコンセプトを理解して翻訳ができる方
・コミュニケーション能力のある方
・ゲームを含め、エンタメコンテンツに幅広く興味がある方
・チームワークを重んじる方
・新しい表現への探求、開発に興味がある方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅
東京メトロ丸の内線、副都心線、都営新宿線「新宿三丁目」駅
- 給与
-
時給:
1700円~
2000円
仕事内容
弊社プロデュース部内にて、開発周り・イベント時等の通訳業務を
ご担当いただける方を探しております。
・業務内容
イベント等の際に、社長に同行して即時通訳など(英語)
そのほか上記等がない際には社内にて、ゲーム開発の推進業務
(企画関連の資料作成、外部折衝、進行管理、広報など、ご本人の適正に合わせます)
応募資格
【必須】
・ネイティブレベルの英語力
・日本語でのコミュニケーションに問題ない方
・ゲーム用語をきちんと英語で表現できる方
・何かしらのゲーム開発経験
【求める人物像】
・上記にあわせてご自身としてもゲームがお好きな方
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
東京都
各線 秋葉原駅
- 給与
-
時給:
1500円~
1800円
▲
スタッフの一言 :
世界で8100万DLを誇るヒットタイトルを運営中!
日本だけでなく海外でも広く愛されています。
安定した基盤のもと、様々な開発に取り組んでいる環境で、共におもしろさを創り出す仲間をお待ちしています!
仕事内容
レーシングチームにおける事務所スタッフポジションとなります。
レーシングチームが円滑に動くための準備・対応・手配などをお願い致します。
手続き関係、旅の支度、ユニフォームの用意やスポンサー様とのやりとり、広報のリリース(資料)配布。裏方全般の業務となります。
【主な業務】
・総務業務メイン
・請求書関連
・各種予約(宿泊施設やお弁当の手配)
・ドライバー備品等の管理・確認
・メカニックからの簡単な業務依頼等。
・レーシングチームの事務周り裏方全般
・ドライバーやスタッフのウェア類などのクリーニング手配
・スポンサーへの報告書作成
・写真の配信、ピット作業やオンボードなどレース中の映像の配信など広報に関わる業務
応募資格
【必須条件】
・事務経験
・英語スキル(書類作成もあるため、会話+読み書き必須)
【歓迎条件】
・自動車・モータースポーツへの知識・興味
・SUPER GTへの知識・興味
・フランス語スキル
- 企業名
- 社名非公開
- 勤務地
-
静岡県
御殿場駅よりバス20分程度
- 給与
-
時給:
1400円~
1700円
- 1
- Page 1/1